Blokhus på tysk
Håndværkere, historie og stjerneskud er på programmet på guidede ture for tyskere
For andet år i træk arrangerer turistbureauet VisitJammerbugten guidede ture i Blokhus for tyske turister. Igen i år er turisterne i gode hænder med Mikael Krause som guide. Han er født og opvokset i Tyskland men er i dag bosat i Blokhus, hvor han driver værtshuset Lanternen.
På de guidede ture fortæller han både om Blokhus, Jammerbugten og Danmark og introducerer nogle af vores skikke. Som for eksempel at stjerneskud er noget vi spiser. Det er tyskerne slet ikke klar over.
Et fast punkt på rundturen er et stop ved Blokhus Bageri. Her henter Mikael Krause fire forskellige rundstykker. De fleste tyskere tror nemlig, at et normalt rundstykke er ligesom ”brötchen”, der er det samme som et spansk rundstykke.
– Så forklarer jeg forskellene, og at hvis de vil have et rigtigt sprødt rundstykke, skal de bestille en håndværker, fortæller Mikael Krause og tilføjer. -Jeg forklarer dem, at det ikke længere er nok at pege og bede om ”die da,” men at det hedder søstjerne, håndværker eller rundstykke. Så kan de skrive på Facebook, at de har haft håndværkere i deres sommerhus hver eneste dag, griner han.
Byens historie og information om større begivenheder som koncerter er også fast indhold på Mikael Krauses udgave af Blokhus på tysk, der foregår hver onsdag klokken 14 til og med den 24. august.
Blokhus auf Deutsch
Handwerker, Geschichte und Sternschnuppen gehören zu den Themen der kleinen Stadtführung auf Deutsch
Wie letztes Jahr arrangiert das Touristenbüro VisitJammerbugten deutschsprachige Stadtführungen in Blokhus. Als Guide konnte Michael Krause gewonnen werden. Er kommt aus Berlin und lebt seit über 30 Jahren in Blokhus, wo er die örtliche Gaststätte Lanternen betreibt.
Während der Führungen informiert er sowohl über Blokhus, die Jammerbucht als auch über Dänemark. Dabei kommt er auch auf hiesige Bräuche und essbare Spezialitäten zu sprechen, wie z. B. die Sternschnuppe (dän. Stjerneskud). Das ist für viele eine Neuheit.
Ein fester Haltepunkt ist der örtliche Bäcker. Die vielen Brötchen heißen gar nicht „die-da“, sondern haben ihre eigenen Namen. Das Putzige ist, man bekommt verschiedene Schrippen, je nachdem in welcher Sprache man bestellt. So sind „normale“ Brötchen praktisch „Spanier“ auf Dänisch. Ja, und da gibt es auch noch die Seesterne, die Rundstücke und vor allem die knusprigen Handwerker.
Die Geschichte des Badeortes, Veranstaltungen, sowie wissenswertes über Dänemark im Allgemeinen wird von Michael Krause hervorragend vermittelt. Fragen darf man natürlich auch. Deutsche Führung bis zum 24. August jeden Mittwoch 14 Uhr.